МДК 01.09 «Родной язык (лезгинский) с методикой преподавания» 2021г.

Министерство образования и науки РД
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«Дербентский профессионально-педагогический колледж им. Г.Б. Казиахмедова»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
ПМ. 01. «ПРЕПОДАВАНИЕ ПО ПРОГРАММАМ НАЧАЛЬНОГО И ОБЩЕГО
ОБРАЗОВАНИЯ»

МДК 01.09. «Родной язык (лезгинский) с методикой преподавания»

Код и наименование специальности 44.02.02. «Преподавание в начальных классах»

Дербент 2021 г.

РЕКОМЕНДОВАНО К
УТВЕРЖДЕНИЮ
научно- методическим советом
ГБПОУ «Дербентский
профессионально педагогический
колледж им. Г.Б. Казиахмедова»

Рабочая программа по профессиональному модулю ПМ.01. МДК 01.09. «Родной язык
(лезгинский) с методикой преподавания» разработана на основе:
- Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по
специальности 44.02.02 «Преподавание в начальных классах» (углубленной
подготовки), входящей в состав укрупненной группы специальностей 44.00.00.
«Образование и педагогические науки»
- Рабочего учебного плана образовательного учреждения на 2021 /2022 учебный год
Организация-разработчик: Государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение «Дербентский профессионально-педагогический
колледж им. Г.Б. Казиахмедова»
Разработчики:
Эседуллаева Н.Б.
Председатель ПЦК дагестанских языков:
преподаватель лезгинского языка,
литературы и МДК
ГБПОУ «Дербентский профессиональнопедагогический колледж им. Г.Б. Казиахмедова»,
преподаватель высшей категории
Рекомендована научно - методическим советом ГБПОУ «Дербентский
профессионально педагогический колледж им. Г.Б. Казиахмедова»
Заключение научно – методического совета №1 от «31»августа 2021 г.
Рецензент:
___________
Бутаева Шекерханум Ниязовна,
директор школы №3, г.Дербент.
2

СОДЕРЖАНИЕ
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
МОДУЛЯ ……………………….........................................................................3
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
МОДУЛЯ ………………………………………………………….…………4-11
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
………………………………………………………………….…………….12- 21
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ.....................................................21-34

3

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
ПМ 01. МДК 01.09. РОДНОЙ (лезгинский) ЯЗЫК С МЕТОДИКОЙ
ПРЕПОДАВАНИЯ.
1.1. Область применения программы
Рабочая программа профессионального модуля ПМ 01. МДК 01.09. «Родной язык
(лезгинский)

с

методикой

преподавания»

является

обязательной

базовой

дисциплиной при реализации среднего полного (общего) образования с учетом
гуманитарного профиля в образовательном учреждении СПО по специальности
40.02.02 «Преподавания в начальных классах». Программа может использоваться
другими профессиональными образовательными организациями, реализующими
образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения
образовательных программ среднего профессионального образования.
1.2. Место модуля в структуре основной профессиональной образовательной
программы: модуль ПМ 01. МДК. 01.09. Родной (лезгинский) язык с методикой
преподавания изучается в профессиональном цикле учебного плана.
1.3. Цели и задачи модуля – требования к результатам освоения дисциплины:
Изучение родного (лезг.) языка в профессионально-педагогическом колледже
направлено на достижение следующих целей:
• совершенствование общеучебных умений и навыков обучаемых: языковых,
речемыслительных, орфографических, пунктуационных, стилистических;
• формирование функциональной грамотности и всех видов компетенций (языковой,
лингвистической (языковедческой), коммуникативной, культуроведческой);
• совершенствование умения обучающихся осмысливать закономерности языка,
правильно, стилистически верно использовать языковые единицы в устной и
письменной речи в разных речевых ситуациях;
• дальнейшее развитие и совершенствование способности и готовности к речевому
взаимодействию и социальной адаптации; готовности к трудовой деятельности,
осознанному выбору профессии; навыков самоорганизации и саморазвития;
информационных умений и навыков.
4

В программу включено содержание, направленное на формирование у студентов
компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО на базе
основного общего образования с получением среднего общего образования, программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ).
Освоение содержания учебной дисциплины «Родной (лезг.) язык с методикой
преподавания и детская (лезг.) литература с методикой преподавания» обеспечивает
достижение студентами следующих результатов:
• личностных:
− воспитание уважения к родному (лезг.) языку, который сохраняет и отражает
культурные и нравственные ценности, накопленные народом на протяжении веков,
осознание связи языка и истории, культуры лезгинского и других народов;
− понимание роли родного языка как основы успешной социализации личности;
− осознание эстетической ценности, потребности сохранить чистоту родного языка
как явления национальной культуры;
- формирование мировоззрения, соответствующего современному уровню развития
науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных
форм общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире;
− способность к речевому самоконтролю; оцениванию устных и письменных
высказываний с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения
поставленных коммуникативных задач;
− готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной
деятельности;
− способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью,
потребность речевого самосовершенствования;
• метапредметных:
−

владение

всеми

видами

речевой

деятельности:

аудированием,

чтением

(пониманием), говорением, письмом;
− владение языковыми средствами — умение ясно, логично и точно излагать свою
точку

зрения,

использовать

адекватные

языковые

средства;

использование
5

приобретенных знаний и умений для анализа языковых явлений на межпредметном
уровне;
− применение навыков сотрудничества со сверстниками, детьми младшего возраста,
взрослыми в процессе речевого общения, образовательной, общественно полезной,
учебно-исследовательской, проектной и других видах деятельности;
− овладение нормами речевого поведения в различных ситуациях межличностного и
межкультурного общения;
− готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной
деятельности,

включая

умение

ориентироваться

в

различных

источниках

информации, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую
из различных источников;
− умение извлекать необходимую информацию из различных источников: учебнонаучных

текстов,

справочной

литературы,

средств

массовой

информации,

информационных и коммуникационных технологий для решения когнитивных,
коммуникативных и организационных задач в процессе изучения родного
(лезгинского) языка;
• предметных:
− сформированность понятий о нормах лезгинского литературного языка и
применение знаний о них в речевой практике;
− сформированность умений создавать устные и письменные монологические и
диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной (на
материале изучаемых учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах
общения;
− владение навыками самоанализа и самооценки на основе наблюдений за
собственной речью;
− владение умением анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и
скрытой, основной и второстепенной информации;
− владение умением представлять тексты в виде тезисов, конспектов, аннотаций,
рефератов, сочинений различных жанров;
6

− сформированность представлений об изобразительно-выразительных возможностях
лезгинского языка;
−

сформированность

умений

учитывать

исторический,

историко-культурный

контекст и контекст творчества писателя в процессе анализа текста;
− способность выявлять в художественных текстах образы, темы и проблемы и
выражать свое отношение к теме, проблеме текста в развернутых аргументированных
устных и письменных высказываниях;
− владение навыками анализа текста с учетом их стилистической и жанрово- родовой
специфики; осознание художественной картины жизни, созданной в литературном
произведении,

в

единстве

эмоционального

личностного

восприятия

и

интеллектуального понимания;
− сформированность представлений о системе стилей языка художественной
литературы.
В результате освоения дисциплины студент должен уметь:
осуществлять речевой самоконтроль; оценивать устные и письменные высказывания
с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных
коммуникативных задач;
• анализировать языковые единицы с точки зрения правильности, точности и
уместности их употребления;
• проводить лингвистический анализ текстов различных функциональных стилей и
разновидностей языка;
аудирование и чтение:
• использовать основные виды чтения (ознакомительно-изучающее, ознакомительнореферативное и др.) в зависимости от коммуникативной задачи;
• извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно-научных
текстов, справочной литературы, средств массовой информации, в том числе
представленных в электронном виде на различных информационных носителях;
говорение и письмо:

7

• создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания
различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных
дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения;
• применять в практике речевого общения основные орфоэпические, лексические,
грамматические нормы современного лезгинского литературного языка;
• соблюдать в практике письма орфографические и пунктуационные нормы
современного лезгинского литературного языка;
• соблюдать нормы речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения, в
том числе при обсуждении дискуссионных проблем;
• использовать основные приемы информационной переработки устного и
письменного текста.
-

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
 связь языка и истории, культуры родного (лезг.) и других народов;
смысл понятий: речевая ситуация и ее компоненты, литературный язык,
языковая норма, культура речи;

• основные единицы и уровни языка, их признаки и взаимосвязь;
• орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные
нормы современного лезгинского литературного языка; нормы речевого поведения в
социально-культурной, учебно-научной, официально-деловой сферах общения.

1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы модуля:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 222 часа, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 148 часов;
самостоятельной работы обучающегося 74 часов.

8

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МОДУЛЯ
2.1. Объем учебного модуля и виды учебной работы
Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
Лекционные занятия
практические занятия
контрольные работы
курсовая работа (проект) (если предусмотрено)
Самостоятельная работа обучающегося (всего)
в том числе:
работа с учебными пособиями, словарями, текстами и в т.ч.
первоисточниками, Интернет-ресурсами .

222
148

подготовка
проектов

докладов,

сообщений,

презентаций,

100
48
74

учебных

9

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
3.1. Тематический план и содержание профессионального модуля ПМ 01.Преподавание по программам
начального общего образования МДК 01.09. Родной (лезгинский) языкс методикой преподавания.
Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные и практические работы,
самостоятельная работа обучающихся, курсовая работ (проект) (если
предусмотрены)

Объем
часов

1

2

3

Уровен
ь
освоени
я
4

Содержание
1 Ч1ал вуч я? (Что такое язык?)
2 Лезги ч1алакай умумималуматар. (Общие сведения о лезгинском языке.)
3 Литературный лезги ч1ал. (Литературный лезгинский язык.)
Содержание
1 Лексикология квезлугьуда?(Что такое лексикология?)
2 Синонимар, антонимарваомонимар. (Синонимы, антонимы, омонимы.)
3 Асуллезгигафар. Лезги ч1аларин умумилексикадизталукьгафар. (Коренные
лезгинские слова.)
4 Дагъустандин ч1аларин умумилексикадизталукьгафар. (Слова,
относящиеся
к общей лексике дагестанского языка.)
5 Азербайжан, араб ва фарс ч1аларай атайгафар. (Слова, заимствованные из
азербайжанского, фарси, арабского языков.)
6 Историзмаяр, архаизмаярванеологизмаяр. (Историзмы, архаизмы и
неологизмы.)
Практические занятия
1.Гафарин манаяр тайинарун.Дуьм-дуьз ва куьчуьрмишнавай манаяр чирун.
(Определение значения слов.Прямые и переносные значения слов.)
2.Урус чIалай атай гафарин кьет1енвилер фикирда кьун. (Особенности слов,
заимствованных из русского языка)

3

2

6

2

Раздел 1
Тема 1.1.
Лезги ч1ал. (Лезгинский язык.)

Тема 1.2.
Лексикология.

Гьахьун. (Введение)

3

Тема 1.3.
Фразеология. Стилистика.

Раздел 2
Тема 2.1.
Фонетика ва графика.
(Фонетика и графика.)

Тема 2.2
Орфоэпия ва орфография.
(Орфоэпия и орфография.)

Содержание
1 Фразеология квез лугьуда? (Понятие о фразеологии.)
2 Лезги ч1алан словарар. (Словари лезгинского языка)
3 Стилистика вастилар. Стилринкьетенвилервастилистикадинистемишунар.
(Вопросы стилистики. Система функциональных стилей, особенности
стилей.)
Практические занятия
1.Фразеологиядин ибарайринжуьреяр. (Виды фразеологических единиц.)

3

2

2

Фонетика ва графика. (Фонетика и графика)
Содержание
1 Фонетика. Фонетикадин ва графикадин умумималуматар. (Фонетика.
Общее понятие о фонетике и о графике.)
2 ЧIалнансесерарадизатун. Сесервагьарфар. Алфавит. (Звуки и буквы.
Алфавит.)
3 Ачухсесер. Ачухтуширсесер. (Гласные и согласные звуки.)
4 Ачухтуширсесерзайифхьун.
5 Ачухтуширсесериннубатар. (Чередование согласных звуков.)
6 Лезги ч1алан слог ва ударение. (Слог и ударение в лезгинском языке.)
Практические занятия
1. Лабиал сесер.ачухтуширсесер.(Лабиализованные согласные звуки.)
2. Фонетикадин разборар. (Фонетический разбор.)
Содержание
1 Лезги ч1алан орфоэпиядин ва орфографиядингъавурда тун. (Орфоэпия и
орфография в лезгинском языке.)
2 Лезгич1алан орфоэпиядин ва орфографиядин асас къайдаяр. (Основные
правила орфоэпии и орфографии лезгинского языка.)
Практические занятия
Лезгич1алан орфоэпиядин ва орфографиядин асас къайдаяр. (Основные правила
орфоэпии и орфографии лезгинского языка.)

8

2

4

2

2

2

11

Раздел 3
Тема 3.1.
Морфология. Гафарарадизатун.
(Морфология. Образование слов.)

Тема 3.2.
Ч1алан паярчирун.
(Изучение частей речи.)

Морфология.
Содержание
1 Морфологияваадананнамишунар, уьлчмеяр. (Раздел морфологии.)
2 Гафунин состав чирун. (Изучить состав слова.)
Практические занятия
1. Гафар разбор ийидайкъайдаяр. (Порядок разбора слов.)
Содержание
1 ЧIалан паяринумумималуматар.(Общее понятие о частях речи.)
2

3
4
5
6
7
8
9

4

2
15

2

Существительныйринразборар.(Разбор существительных.)
Хасважинс
существительнияр.(Собственные
и
нарицательные
существительные.)
Существительнийринклассар
ва
кьадарар.(Числа
и
классы
существительных.)
Существительнийрин
склонение.
Асул
падежар.
(Склонение
существительных. Основные существительные.)
Чкадинпадежар .
Существительниярарадизатун. (Образование существительных.)
Прилагательнидинмана-метлебва кьет1енвилер. (Значение и особенности
прилагательных.)
Прилагательниярарадизатунвадуьзкхьин. (Правописание и образование
прилагательных.)
Числительное дегишхьун. (Числительное. Изменение числительных.)

10 Числительниярдегишхьунинчешнеяр. (Образцы изменения числительных.)
11 Глаголдин мана-метлебва кьет1енвилер. Глаголин формаяр. (Понятие о
глаголе.)
12 Деепричастие и причастие. (Деепричастие и причастие.)
13 Глаголдиннаклоненияр ва вахтар. (Время и наклонение глагола.)
14 Глаголдин спряженияр. (Спряжение глагола.)
15 Наречидин мана-метлебва кьет1енвилер. (Значение и особенности наречия.)
12

Тема3.3.Кюмекчи ч1алнан паяр.
(Служебные части речи.)

Раздел 4.
Тема 4.1.
Синтаксис. Гафаринибара.
(Синтаксис. Словосочетание.)

Тема 4.2
Предложение. Предложенидин состав
Са составдин предложение.

16 Наречиярарадизатунинкъайдаяр.Наречияркхьидайкъайдаяр. Образование
наречий. Правописание наречий.)
Практические занятия
1.Чкадин падежар. Чкадиз падежар арадизатун. (Местный, (локальный)
падеж. Склонение по падежам.)
2.Прилагательнияр разбор авун. (Порядок разбора прилагательных.)
3.Глаголрин наклоненияр ва вахтар дегиш хьун. (Изменения времен и
наклонений глаголов.)
6.Глаголар дуьзкхьин. (Правописание глаголов.)
Содержание
1 Послелогринвезифаярва кьет1енвилер. (Особенности и задачи послелогов.)
2 Союзрингъавурда тун. (Объяснение союзов.)
3 Частицайрингъавурда тун. (Частицы.)
4 Междоментийринмана-метлебва кьет1енвилер. (Значение и особенности
междометий.)
Практические занятия
1. Предложенидакюмекчи ч1алан паярин роль. (Роль служебных частей
речи в предложении.)

7

5

2

4

Синтаксис.
Содержание
1 Синтаксисдин къайдаяр. (Синтаксис.)
2 Гафарин ибара. Гафарин ибарайринжуьреяр. (Словосочетание. Виды
словосочетаний.)
Практические занятия
1. Гафарин ибарайриз талукь кьет1енвилер вилив хуьн. (Особенности
словосочетаний и их нормы.)
Содержание
1 Предложенидикайумумималуматар.Предложенийрин состав.
(Общее понятия о предложении.Состав предложений.)

3

2

2

9

2

13

(Предложение. Состав
предложения.
Односоставные предложения.)

Тема 4.3.
Сложный предложение.
(Сложное предложение.)

Предложенидин кьилин членар.(Главные члены предложения.)
Предложенида кьилин членринкъайдаяр.
(Нормы главных членов предложения.)
4 Са составдин предложенийрин жюреяр.
(Виды односоставных предложений.)
5 Предложенидин кьведлагьайдережадинчленар.
(Второстепенные члены предложения.)
6 Чара ийидайкьведлагьайдережадинчленар.(Особенности второстепенных
членов предложений.)
7 Предложенидин сажинсининчленар.(Однородные члены предложения.)
8 Грамматикадинжигьетдайалакъалутуширгафар.
9 Сложный предложенидикайумумималумат.(Общие сведения о сложном
предложении.)
Практические занятия
1.Предложенидин членрихъгалазалакъалутуширгафар.
(Слова,которые не связаны с членами предложения.)
2.Простой предложение разбор авун.(Разбор простого предложения.)
Содержание
1 Сложный предложенидикайумумималумат. (Общее понятие о сложном
предложении.)
2 Союзар квай ва союзар квачир табийпредложенияр. (Союзные и
бессоюзные предложения.)
3 Сложноподчиненный предложение. (Сложноподчиненное предложение.)
4 Табий предложенийрин жюреяр. (Виды подчиненных предложений.)
5 Вирисанлайсакьилинпредложенидизтабийпредложенияр.
6 Гзафпаярикайибарат тир сложный предложенияр. (Сложное
предложение,которое состоит из многих частей.)
7 Дуьзвакирсречар. (Прямая ва косвенная речь.)
8 Тестикьарунинваинкарунинжуьреяр.
(Утвердительные и отрицательные предложения.)
2
3

4

10

2

14

Мурадинвасебебдинтабий предложение.
(Сложноподчиненные предложения с придаточными целями и причинами.)
10 Диалог чирун. (Изучение диалога.)
Практические занятия
1. Табийпредложенийрапунктуациядинлишанар. (Пунктуационные знаки
в подчиненных предложениях.)
2.Табий предложенидин икьилин предложенидин асаскъай даяр.
(Основные нормы подчиненных предложений.)
3.Союзарквачиртабий предложенияр.(Бессоюзные подчиненные
предложения.)
4.Кьвед ва я сашумудтабийпредложениярквай сложный предложенияр.
(Сложноподчиненные предложения с последовательным подчинением.)
Содержание
1 Дуьзвакирсречар. (Прямая и косвенная речь.)
2 Лезги ч1алан пунктуация. (Пунктуация в лезгинском языке.)
3 Лезги ч1алан диалектологиядин малуматар.
(Общие сведения о диалектологии лезгинского языка.)
9

Тема 4.4
Дуьзвакирсречар.
(Прямая и косвенная речь.)

Раздел 5.

4

3

2

8

2

7

2
15

Аялрин рахунин ва кхьинин ч1ал гегьеншарун.

Тема 5.1.
Аялрин рахунин ва кхьинин ч1ал
гегьеншарун.
(Правописание письменной и
разговорной
речи учащихся.)

Тема 5.2.

Содержание
1 Ч1ал гегьеншарунин карда илимдинмесэлаяр.(Научные задачи для развития
языка.)
2 Рахунинжуьреяр. (Виды разговорной речи.)
3 Аялдин ч1ал гегьенш хьунин къайдаяр,рекьер.(Нормы и решения для
развития языка.)
4 Рахунинкъайдайрин т1алабунар. (Требования к нормам разговорной речи.)
5 ЦIийигафарваабурчирунинмесэлаяр. (Новые слова и задачи их изучения.)
6 Аялрингафариндевлетартухарун. (Расширение словарного запаса слов.)
7 Кхьинринтарсарагафунинвинел
к1валах
авунинкъайдаяр.
Гзафманаяравайгафар. (Нормы правописания и работа над словами.)
Содержание

Изложенияр,
сочинениярвадиктантаркхьизчируни
н методика. Гъалат1рин винел
к1валах ийизчирун.
(Методика написания
изложений,
сочинений, диктантов.
Работа над ошибками.)

1 Хкягъай гъвеч1и суьгьбетар.(Лекции по выбору.)
2 Изложенийринжуьеяр.(Виды изложений.)
3 Сочиненийрин жуьреяр.(Виды письменных сочинений.)
4 Сочиненийрингьазурвалавун.
5 Диктант ва аданжуьреяр.(Диктант и его виды.)
6 ГъалатIрин жуьреяр.(Виды ошибок.)
Практические занятия
1.Текстиниз мукьва яз кхьидай изложенияр.Яратмишунинизложенияр.
(Творческие работы.Письменные изложения.)
2.Гъалат1рин винел к1валах тухунинкъайдаяр.(Нормы работы над ошибками.)
3.Тарсунин тахминан тартибар.

Раздел 6.

Аялрин литература чирун.

Тема 6.1.
Аялрин литература чирун.
(Изучение детской литературы.)

Тема 6.2.
Лезгишаиррарваписателярчирун.
(Лезгинские писатели и поэты.
Изучение их творчества.)

Содержание
1 Лезгихалкьдинмецинхазиначирун.
(Изучение устного народного творчества.)
2 Лезгихалкьдинмахарваабурунжуьреярчирун.
(Лезгинские народные сказки и их виды.)
3 Мисалринманаваабурунжуьреярчирун.
(Пословицы и поговорки.)
4 Миск1алрин манаваабур туьк1уьр хьунин кьет1енвилер чирун.
(Загадки и их изучение.)
5 Анектодарчирун.(Изучение анекдотов.)
Содержание
1 Машгьур шаирар. (Известные стихи.)
2 Лезгихалкьдиншаирринэсерарчирун.(Изучение творчества лезгинских
народных писателей.)
3

5

4

2

10

2

Лезгихалкьдинписателриняратмишнавайэсерарчирун. (Изучение
произведений лезгинских народных писателей.)
16

4

Поэиядин эсерар. (Изучение поэзии.)

5

Прозадин эсерар. (Изучение прозы.)

6

Жуьреба-жуьре жанрайрин эсерар чирун. (Изучение жанровых
произведений.)

Дяведин йисарин литература. (Литература военных лет.)
Драмадин эсерар.(Произведения драмы.)
ХХ-лагьаййисарин.литература. Поэзия.
(Литература 20-х годов.Поэзия.)
Практические занятия
1. Халкьдин эсерарчирун. (Изучение народных произведений.)
2. Шаирринваписателринэсерарчирун. (Изучение творчества писателей и
поэтов.)
3. Аялриз талукь эсерар кхьенвай шаиррикай ва писателрикай суьгьбет.
(Изучение творчества писателей, которые писали детям.)
4. Драматургиядин эсерар чирун. (Изучение драматургии.)
5. Поэзиядин эсерар. (Произведения поэзии.)
6. Проза ва драматургия. (Проза ва драматургия.)
7
8
9

8

148 ч.

17

Тематика внеаудиторной самостоятельной работы

74

1.Лезги ч1ал чирунваахтармишун.(Изучение лезгинского языка.)
2.Са биц1и макъалакхьин.(Написание статьи.)
3.Жуьреба-жуьре темайрайхабаркьун.
4.Синонимрикай тарс.(Урок о синонимах.)
5.Газетрин макъалайринватекстеринверевирдавун.(Анализированиегазет,журналов,статей.)
6.«Предложение» тарсунин ч1ук гьазурун.(Урок предложения.)
7.Гафарин ибарайрикаймалумат.(Сведения о словосочетаниях.)
8.Буквардин виликквайдевирдайтарсунин ч1ук гьазурун.(Добукварный период.)
9.Буквардин девирдай ч1ук гьазурун.(Букварный период.)
10.Диктантдин гъалат1рин винел к1валах.(Работа над ошибками диктантов.)
11.Шикилдай гъвеч1и сочинение гьазурун.(Подготовиться к сочинению по картинке.)
12.Дидед ч1алакай реферат гьазурун.(Составить реферат на тему «О языке».)
13.Доклад ва реферат туьк1уьрун.(Составление доклада и реферата.)
14.К1елун ваахъаюн.(Чтение и пересказ.)
15.Лезги ч1алан глаголарчиризсловардикайменфяткъачун.(Изучение глаголов.)
16.Предложенидин жуьреяришлемишна реферат кхьин.(Написание реферата,используя виды предложения.)
Учебная практика
Виды работ:

36

анализ учебно-тематических планов и процесса обучениялезгинского языка
начального общего образования, разработки предложений по его совершенствованию;
определение цели и задач, планирование и проведение уроков по учебному предмету лезгинского языканачального
общего образования;
проведение диагностики и оценки учебных достижений обучающихся с учетом особенностей возраста, классаи
отдельных обучающихся;
составления педагогической характеристики обучающегося;
наблюдение, анализ и самоанализ уроков, обсуждение отдельных уроков в диалоге с сокурсниками,руководителем
педагогической практики, учителямилезгинскогоязыка, разработки предложений поихсовершенствованию и коррекции;
18

ведения учебной документации.
Производственная практика
Виды работ:
нахождение и использование методической литературы и других источников информации, необходимой
дляподготовки к урокам, определение цели и задач урока, планирование его с учетом особенностей учебногопредмета,
возраста, класса, отдельных обучающихся и в соответствии с санитарно-гигиеническими нормами;
использование различных средств, методов и форм организации учебной деятельности обучающихся на уроках
по учебному предмету лезгинского языка, построение их с учетом особенностей учебного предмета,возраста и уровня
подготовленности обучающихся;
планирование и проведение работ с одаренными детьми в соответствии с их индивидуальными особенностями;
планирование и проводение коррекционно-развивающихся работ с обучающимися, имеющими трудности вобучении;
использование технических средств обучения (далее - ТСО) в образовательном процессе;
устанавление педагогически целесообразных взаимоотношений с обучающимися;
проведение педагогического контроля на уроках по учебному предмету лезгинского языка;
осуществление отбора контрольно-измерительных материалов, форм и методов диагностикирезультатов
обучения;
интерпретирование результатов диагностики учебных достижений обучающихся;
оценка процесса и результатовдеятельности обучающихся на уроках по учебному предмету лезгинского языка,
выставление отметок;
осуществление самоанализа и самоконтроля при проведении уроков по учебному предмету лезгинского языка;
анализ процесса и результатов педагогической деятельности и обучения по учебному предмету лезгинского языка,
корректирование и совершенствование их;
каллиграфическоеписьмо, соблюдение норм и правил лезгинского языка в устной и письменной речи;
выразительное чтение литературных текстов;
анализ уроков для установления соответствия содержания, методов и средств, поставленным целям и задачам;
осуществление самоанализа, самоконтроля при проведении уроков.

Всего

36

294
часа
19

4. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПМ.01
ПРЕПОДАВАНИЕ
ПО
ПРОГРАММАМ
НАЧАЛЬНОГО
ОБЩЕГО
ОБРАЗОВАНИЯ
МДК 01.09. Родной (лезгинский) язык с методикой преподавания
4.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Реализация профессионального модуля предполагает наличие учебных кабинетов родного
языка с методикой преподавания.
Оборудование учебного кабинета и рабочих мест кабинета родного (лезгинского) языка с
методикой преподавания: стулья, учебные столы, учительский стол, доска
Технические средства обучения:
Медиапроектор
Компьютер с выходом в сеть Интернет
Реализация профессионального модуля ПМ.01. Преподавание по программам начального
общего образования МДК 01.09.Родной (лезгинский) язык с методикой преподавания
предполагает обязательную производственную практику

4.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень
рекомендуемых
учебных
дополнительной литературы

изданий,

Интернет-ресурсов,

Основные источники:
1. Лезги ч1ал 4-класс. А. Абдулмеджидов, З.Г. Бирембеков, Т.Г. Саидов - Махачкала,1995
2. Букварь. Р.И. Гьайдаров, Гь.И. Мегьамедов - Махачкала, 2013
3. Лезги ч1ал. Ш.А. Мирзоев, Д.Н. Джамалов - Махачкала, 2001
4. Сифтегьан классра к1елунин методика. Гь. Рамалданов - Махачкала, 1978
5. Обучение грамоте (пособие для учителя). А.В.Кеменева,
Н.В.Архангельская,
Е.Г.Карис
Махачкала, 1972.
6. Классдин къене к1елун. М.Б.Гьаниева. - Махачкала, 1985
7. Лезги литература педучилище патал программа. Х.Къ. Акимов, Р.М. Келбеханов - Махачкала,
1996
8. Литературныйлезги ч1аландуьзрахунринкъайдаяр. А.Г. Гуьлмегьамедов - Махачкала, 1991
9. Лезги ч1ал 2 класс. Рамалданов, Ж.Ш. Шихсефиева - Махачкала 2005
10. Лезги ч1ал 4 класс. А.А. Абдулмеджидов, З.Г. Бирембеков, Т.Г. Саидов
Махачкала,2000.
11. Лезги ч1ал 3 класс
Б.Б. Гегов, А.Н. Юзбегов, А.А.Тагиров
Махачкала, 2005
12. Литературадай к1елун 3 класс А.А. Абдулмеджидов, Т. Гь. Саидов
Махачкала, 2000
13. Литературадай к1елун 4 класс Р.И. Гьайдаров Махачкала, 1989
14. Лезги ч1ал методика Р.И. Гьайдаров Махачкала, 2007

Дополнительные источники:
1. Кьве дидедин хва. С. Абил - Дербент, 2014.
2. 75 гатфар. Н. Къарибов - Дербент, 2015.
3. Дагъви. Ш. Гьасретов - Кьасумхуьр, 2017.
4. Пуд ст1ал. Г. Мисриханова - Махачкала. 2016.
5. Истории и анекдоты (О Сулеймане из Ашагастала) - Махачкала, 2000.
6. Шарвили (пьесаяр) Э. Наврузбеков - Махачкала, 1994.
7. Риваятрин камари. Сажидин - Махачкала, 2003.
8. Мерд Алидин мани. Къ.Х. Акимов - Махачкала, 2004.
9. Лезги литературадин чирагъ 5-класс
10. Педучилище патал учебник. Р.И. Гьайдаров, Гь.И. Мегьамедов, Н.Б. Эседуллаева - Махачкала,
1965.
11. Развитие этнокультурного образования Г.И. Магомедов - Махачкала, 2014.
12. Введение в Эминоведение Р.И. Гьайдаров - Махачкала, 2001.
13. Хкягъай эсерар Ст1ал Сулейман - Махачкала, 1999.
14. Обычаи и традиции народов Дагестана А.З. Эфендиев
Махачкала, 1992.
15. Етим Эмин А. Агъаев Махачкала, 1958.

Интернет-ресурсы
a-g-adilov-prakticheskij…_avtoreferats/01004697516.pd
gas.marina@mail.ru
www.e-trans.ru/languages/about.php?n=127
watch?v=BTOTFIF_61E
upload/prakt rod.pdf
files/languages/dagestan /
stroy-lezginskogo-yazyka
video/3763128
wiki/лезгинский _алфавит
doc…literatura-na-lezginskom -yazyke
017/09/16/2203

4.3. Общие требования к организации образовательного процесса
При работе над курсовой работой и ВКР обучающимся оказывается консультативная помощь.
При подготовке к учебной и
методическая помощь.

производственной практике оказывается консультативная

21

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО
МОДУЛЯ
Контроль и оценка результатов освоения учебного модуля ПМ 01. МДК 01.09. Родной
(лезг.) язык с методикой преподавания осуществляется преподавателем в процессе проведения
практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения студентами
индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Формы и методы
Результаты обучения

контроля и оценки
результатов обучения

Студент должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:
- понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии,

беседа, учебный диалог на

проявлять к ней устойчивый интерес;

уроке, работа с текстом о
той или иной профессии.

организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее

конспектирование статьи

достижения, определенных руководителем.

учебника,

работа

в

группе.
- анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый

тестирование, сочинение,

контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести

развёрнутый ответ на

ответственность за результаты своей работы.

вопрос лингвистического
характера, изложение,
реферат.

осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного

самостоятельная работа (в

выполнения профессиональных задач.

классе

и

дома),

подготовка к сочинению,
анализ

текста,

подбор

текстов на определённую
тему.
использовать информационно-коммуникационные технологии в

конспектирование

профессиональной деятельности.

учебной информации,
реферат, сочинение,
написание тезисов,
аннотаций.

работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством,

учебный диалог на уроке,

клиентами.

круглый стол, дискуссия,

22

сочинение, анализ текста.

исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных

беседа, работа с текстом

профессиональных знаний (для юношей).

патриотического
содержания.

Реализация целей и задач программы предполагает формирование у студентов ключевых
предметных компетенций:
Языковая компетенция (способность учащихся употреблять слова, их

Диктант, изложение,

формы, синтаксические структуры в соответствии с нормами

сочинение, тестирование,

литературного языка, использовать его синонимические структуры и

устный опрос.

средства в соответствии с нормами литературного языка благодаря
изучению лексики, фразеологии, усвоению морфологических норм
согласования, управления, построения предложений разных видов;
предполагают освоение необходимых знаний о языке как знаковой
системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и
функционировании; овладение основными нормами родного (лезг.)
литературного языка);
Лингвистическая компетенция (обеспечивает познавательную культуру

устный

опрос,

личности студента, развитие логического мышления, памяти, воображения

тестирование, работа со

учащихся, овладение навыками самоанализа, самооценки.обогащение

словарями.

словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование
способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов; необходимых
знаний о лингвистике как науке и умение пользоваться различными
лингвистическими словарями);
Коммуникативная компетенция (предполагает знания о речи, её

развёрнутый

ответ

на

функциях, развитие умений в области четырёх основных видов речевой

вопрос,

сочинение-

деятельности (говорения, слушания и понимания, чтения, письма); умение

рассуждение,

создавать и воспринимать тексты. Она включает в себя знание основных

самостоятельная работа с

понятий лингвистики речи - стили, типы речи, строение описания,

текстами разных стилей,

повествования, рассуждения, способы связи предложений в тексте и т. д.,

анализ текста

умения и навыки анализа текста. Коммуникативная компетенция
заключается в приобретении навыков работы в группе, овладении
различными ролями в коллективе, умении устно и письменно излагать
23

результаты своего исследования с использованием компьютерных средств
и технологий).
Культуроведческая компетенция (осознание языка как формы

развёрнутый

выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа,

вопрос, учебный диалог

национально-культурной специфики родного языка, владение нормами

на

уроке,

изложение,

лезгинского речевого этикета.

творческий

диктант,

творческая

ответ

работа

заданную

на

на
тему

(сочинение), реферат.

24


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».